Web Analytics Made Easy - Statcounter

مهسا بهادری: سریال «هم‌سایه» با کارگردانی محمدحسین غضنفری این روزها روی آنتن شبکه سه سیما می‌رود.

این سریال با بازی پیام دهکردی، شقایق فراهانی، مجید مظفری، جلال فاطمی، مریم کاظمی و مهران رجبی، به چالش‌های مهاجران افغانستانی در ایران می‌پردازد.

در ادامه، گفت‌وگو با محمدحسین غضنفری را می‌خوانید.

یکی از دلایلی که سریال«هم‌سایه»، مورد توجه قرار گرفت، داستان و محتوای اصلی آن بود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

هدف‌تان از پرداختن به ماجرای مهاجران افغانستانی با این زاویه دید چه بود؟

ما در جامعه ایران زندگی می‌کنیم و سعی داشتیم درباره معضلاتی که مهاجران داخل ایران با آن مواجه هستند صحبت کنیم. البته این ماجرا و موضوع سریال هیچ ارتباطی با موضوع فعلی افغانستان ندارد. این هم‌زمانی به صورت ناگهانی رخ داد، چراکه پیش از عید، زمان پخش این سریال مشخص شده بود.

چالش طالبان در افغانستان، بحث امروز و دیروز و چند ماه گذشته نیست، افغانستان چندین سال است که در گیر این ماجرا است و نمی‌توانیم بگوییم سریال «هم‌سایه» به این ماجرا ارتباطی ندارد.

به ماجرای افغانستان ارتباط دارد اما به جریانات اخیر طالبان و افغانستان ارتباطی ندارد، چون پیش از روی‌دادن این ماجرا، سریال ساخته شده بود. این هم‌زمانی کاملا اتفاقی بود و برنامه‌ریزی برای آن وجود نداشت.

هدف از ساخت چنین سریالی نشان دادن فرهنگ و سواد مردم افغانستان و چالش‌هایی است که پس از مهاجرت با آن مواجه هستند

 تمام تلاش سریال «هم‌سایه» این است که نگاه نژادپرستانه به مهاجران را تغییر دهد، اما کسی که نژادپرست است با یک سریال نظرش تغییر نمی‌کند، باقی مردم نیز نگاه و رفتار درستی با مهاجران دارند. پس هدف از ساخت چنین سریالی چه بود؟

نگاه شما خیلی مثبت است. حتی کسانی که نژادپرست نیستند، نگاه بدی نسبت به مهاجران دارند. شاید بگویید که اگر جایمان برعکس بود، آن‌ها رفتار بدتری داشتند اما ما جامعه‌ای پیشرفته‌تر و متمدن‌تر هستیم و چنین جامعه‌ای باید رفتار متفاوت‌تری داشته باشد. ضمن این‌که در گذشته افغانستان برای ایران بود و به نوعی هموطن به حساب می‌آییم. یک موضوعی که مهم است و همه افراد نیز باید آن را در نظر بگیرند، این است که همه ما انسان هستیم و نباید بگذاریم که مرزبندی‌های جغرافیایی، انسانیت ما را زیر سوال ببرند.

در جامعه کنونی تعامل زیادی با افغانستانی‌ها داریم و طبیعتا نحوه صحبت کردن آن‌ها را شنیده‌ایم. اما آن چیزی که در سریال می‌بینیم شباهت ۱۰۰ درصدی به واقعیت ندارد.

این چیزی که در حال حاضر به نمایش در آمده، برای خود مردم افغانستان قابل قبول است و تا این‌جای کار توانسته‌اند با آن ارتباط برقرار کنند. اگر کم و کاستی‌هایی وجود دارد، کاملا طبیعی است، چون یک ایرانی نقش یک افغانستانی را بازی می‌کند. با این‌حال، تا کنون اعتراض یا بازخورد منفی‌ای در این‌باره دریافت نکردیم. ضمن این‌که ما یک کارشناس و مشاور زبان و لهجه داشتیم که خودش افغانستانی بود و به طور کامل ما را در این مسیر همراهی کرد. 

چرا برای بازیگران اصلی، از مردم افغانستان کمک نگرفتید؟ چون هم هنرآموزان و هم هنرمندان افغانستانی زیادی در ایران داریم.

تا آن‌جایی که در توان‌مان بود، از بازیگران افغانستانی استفاده کردیم حتی این موضوع را برای کودکان مدرسه‌ای هم رعایت کردیم اما برای نقش اصلی، از هنرمندان افغانستانی استفاده نکردیم، چون نتوانستیم فردی را پیدا کنیم که به معیارهای‌مان شباهت داشته باشد. اما خودمان خیلی دوست داشتیم که یک دختر افغانستانی شخصیت اصلی را ایفا کند.

محمدحسین غضنفری، کارگردان سریال «هم‌سایه»

برای ساخت چنین سریالی صرفا به اطلاعات مکتوب اتکا کردید یا با مشاوران فرهنگی افغانستان هم تعامل داشتید و به این کشور سفر کردید؟

با مشاورن فرهنگی در ارتباط بودیم، مطالعه کردیم و البته اطلاعات میدانی ما کم نبود. اما قطعا امکان داشت که خیلی بیش از این موارد فرهنگ و آداب و رسوم‌شان را بررسی کنیم.

در حال حاضر یک ماه از آغاز پخش سریال «هم‌سایه» می‌گذرد. بازخوردی از مردم افغانستان گرفته‌اید که با پخش این سریال تغییری در روابط‌شان ایجاد شده و یا یک ایرانی به شما گفته است که نوع نگاهش تغییر پیدا کرده است؟

کار فرهنگی در لحظه اثرگذار نیست و باید در بلند مدت شاهد نتیجه آن باشیم.

برخی از مردم که حتی نژادپرست هم نیستند، نگاه بدی نسبت به مهاجران افغانستانی دارند. در حالی که همه ما انسان هستیم و نباید بگذاریم که مرزبندی‌های جغرافیایی، انسانیت ما را زیر سوال ببرد

کار فرهنگی نیاز به زمان دارد، یعنی اگر شش سال دیگر از مردم بپرسیم سریال «هم‌سایه» کدام بود، به این سریال می‌رسند؟

سال‌های سال که بگذرد، اگر مردم یاد موضوعی از افغانستان بیفتند، به این سریال باز می‌گردند. موضوع سریال بسیار جذاب است، اما کدام کار را سراغ دارید که با این میزان از جزییات به این ماجرا پرداخته باشد.

ما زمانی می‌توانیم بگوییم موضوع یک سریال فرهنگساز است که ادامه‌دار باشد. با یک سریال نمی‌توانیم تفاوت خاصی را ایجاد کنیم.

بله این کاملا درست است چون موضوع سریال هر قدر که جذاب باشد بازهم نمی‌تواند در یک ماه تاثیر فرهنگی بگذارد. باید ادامه‌دار باشد تا در نهایت بگوییم که توانسته کارآمد باشد یا خیر.

یعنی دومین کار شماهم درباره مهاجرین است؟

با این حجم از اطلاعاتی که درباره افغانستان و فرهنگش به دست آورده‌ام، بازهم مایلم که درباره این موضوع فیلمسازی کنم. اما باید شرایط آن فرهم شود. مدیران باید رضایت داشته باشند. از نظر شخصی خودم مایلم که این کار را انجام دهم اما این اولین کار من پس از سال‌ها تدوین بود و معلوم نیست آینده چگونه پیش می‌رود.

در سریال شخصیت‌های منفی یا خاکستری اکثرا ایرانی هستند و شخصیت‌های مثبت افغانستانی، چرا این چیدمان را انجام دادید؟ می‌توانستید تعادل را رعایت کنید.

این سوال را قبل‌تر هم از من پرسیده‌اند من هم به آن‌ها گفته‌ام که تا پایان داستان صبر کنید. نکه دیگر این‌که شخصیت‌های ایرانی ما بیشتر هستند و به تناسب این اتفاق رخ می‌دهد اما این‌گونه نیست که بگویم این کار از قصد انجام شده است. کاملا اتفاقی و به فراخور قصه رخ داده. تنها هدف ما این بود که بگوییم افغانستانی‌ها هم انسان‌های شریف، تحصیلکرده و با سوادی هستند که تعدادی از آن‌ها هم از لحاظ اقتصادی اوضاع خوبی دارند.

پس از گذشت سال‌ها هنوز هم «آرایشگاه زیبا» در ذهن‌ها ماندگار است و فکر می‌کنم «هم‌سایه» هم این‌گونه باشد چون به مخاطب احترام می‌گذارد

چرا در سریال‌های ایرانی برای این‌که به داستان هیجان وارد شود حتما یک‌نفر باید پایش به بیمارستان باز شود و دست برقضا یک آشنا هم آن‌جا داشته باشد. یا چرا حتما باید افراد به کلانتری و دادگاه بروند مگر راه دیگری برای ایجاد هیجان یا ایجاد نقطه غم و شادی در سریال وجود ندارد؟

یک مقدار در قصه‌پردازی محدودیت داریم و باید بپذیریم که این مورد ضعف در قصه‌پردازی به شمار می‌آید و باید سعی کرد که یک فرم دیگری را در سریال‌ها اعمال کرد تا این اندازه شبیه یکدیگر نشوند.

دوست دارم آخر صحبت‌هایم این موضوع را اضافه کنم که لطفا کارها را با یکدیگر مقایسه نکنیم و هر کدام را به تناسب با خودشان بسنجیم، چون زمان تولید، موقعیت و بودجه هر سریال با دیگری تفاوت دارد و البته من مطمئنم که «هم‌سایه» به دلیل داستان متفاوتی که روایت می‌کند، در ذهن‌ها ماندگار می‌شود.

این سریال اولین کار جدی من پس از دو تله فیلم به شمار می‌آید و من هم می‌پذیرم که ضعف‌هایی در این زمینه داشته‌ام اما تلاشم در بهبود است چون باید به بیننده احترام گذاشته شود. به طور مثال سریال «آرایشگاه زیبا» خانم مرضیه برومند هیچ‌گاه از ذهن‌ها پاک نمی‌شود، نمی‌گویم که سریال‌سازی من در حد ایشان است، اما وقتی به مخاطب احترام گذاشته شود و موضوع متفاوت باشد آن اثر در ذهن‌ها ماندگار می‌شود و فکر می‌کنم که «هم‌سایه» هم در ذهن‌ها ماندگار می‌شود.

    در این‌باره بیش‌تر بخوانید:     ◾️هنرمندانی که در افغانستانِ تحت سلطه طالبان جان می‌دهند      ◾️سریال «هم‌سایه»؛ در ستایش همدلی با مهاجران افغانستانی

۵۷۲۴۵

کد خبر 1563327

منبع: خبرآنلاین

کلیدواژه: شبکه سه سیما تلویزیون بازیگران سینما و تلویزیون ایران سریال ایرانی مهاجران افغانستانی ذهن ها ماندگار مردم افغانستان هم سایه

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۳۸۱۵۳۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برپایی نمایشگاه خوشنویسی جمعی از هنرمندان افغانستانی و ایرانی در قم

 ابوالفضل جلالوندی، مدیر نگارستان اشراق دفتر تبلیغات اسلامی قم در گفت وگو با خبرنگاران تصریح کرد: زبان و ادبیات فارسی از آسیای میانه تا افغانستان و ایران و شبه قاره هند تا  ترکیه به عنوان هویت انسانی، بسترساز تمدنی دیرینه و همدلی و همزبانی صدها میلیون انسان در این پهنه خاکی از زمین شده است. 

وی افزود: در میان ساحت‌های همدلی و هم‌زبانی ملت‌های ایران و افغانستان، ساحت فرهنگ و هنر یکی از مهم‌ترین و در عین حال مغفول مانده‌ترین عرصه تمدن مشترک فارسی است.

مدیر نگارستان اشراق دفتر تبلیغات اسلامی اضافه کرد: در این عرصه، خوشنویسی، اوج هنر اسلامی ایرانی به شمار می‌آید و در افغانستان نیز تاریخی به قدمت زبان فارسی دارد که بزرگانی همچون میرعلی هروی،میرزا جعفرخان بایسنقر و سلطان علی مشهدی از جمله طلایه داران این عرصه در آن خطه اند.

وی خاطرنشان کرد: آن چه رنج سالهای مهاجرت را آسان می کند، پرورش هزاران انسان فرهیخته در عرصه های علم و هنر و صنعت است که امروز مصدر خدمت و رشد و تعالی جامعه هستند.

جلالوندی گفت: این نمایشگاه ادای دینی است به همه فعالان عرصه هنر خوشنویسی از افغانستان و ایران‌. معلمان و اساتیدی که آموزش دادند و معرفت آموزانی که آموختند.

وی بیان داشت: در این نمایشگاه گرانسنگ ۴۱ اثر خوشنویسی از جواد ابراهیمیان و محمد داستان، اساتید ایرانی و محمدزمان حیدری استاد افغانستانی و محمود حیدری، ابوالفضل غلامی، مهدی محمدی، صادق احمدی، ریحانه محمدی و محمد علی خاوری هنرمندان این هنر برپاست.


رئیس اداره هنرهای تجسمی دفتر تبلیغات اسلامی عنوان داشت: نمایشگاه به همت جمعی از اهالی فرهنگ و هنر افغانستانی استان قم دایر گردیده است و از اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، اداره کل اتباع و مهاجرین خارجی استان قم و معاونت فضای مجازی، هنر و رسانه دفتر تبلیغات اسلامی که یاریگر پیشنهاد کنندگان، حامیان و مجریان این برنامه گرانسنگ شدند، صمیمانه تشکر می کنم.

در آیین افتتاح این نمایشگاه نیز که با حضور هنرمندان ایرانی و افغانستانی برگزار شد، محمدرضا قربان زاده "رئیس اداره تعاملات رسانه ای دفتر تبلیغات اسلامی" طی سخنانی با اشاره به اشتراکات فرهنگی دو ملت تصریح کرد: می بایست همه ما از زبان هنر برای تقویت تعاملات و اشتراکات بین ملت ها استفاده کنیم.

وی با اشاره به ظرفیت هنر در ترویج و گسترش معارف والای اسلامی و تمدنی به فعالیت های این معاونت در همین جهت اشاره کرد و افزود: سال گذشته نمایشگاه عکس غزه را داشتیم و پیش از این نمایشگاه، نگارستان اشراق میزبان ورکشاپ فلسطین بود که برپایی این نمایشگاه پس از آن را باید به فال نیک گرفت.

رئیس اداره تعاملات رسانه ای دفتر تبلیغات اسلامی اظهارداشت: همه ملت های مسلمان باید با همدلی در کنار ملت مظلوم فلسطین بایستند و در این صورت فلسطین به پیروزی کامل خواهد رسید. 

وی با اشاره به نقش علمای شیعه دو ملت ایران و افغانستان در ایجاد همدلی و وحدت میان دو ملت، گفت: در صدر همه، مقام معظم رهبری(مدظله العالی) پرچمدار وحدت و همدلی هستند که نقش مهم و بسزایی را در همدلی دو ملت داشته و دارند.

در ادامه، زارعی مدیر کل اتباع استان قم با اشاره به توجه این اداره کل به برنامه های فرهنگی برای اتباع گفت: زارعی با اشاره به برگزاری جشنواره هنرهای نمایشی کرامت مهاجرین در سال ۱۴۰۲ گفت: برنامه ریزی برگزاری جشنواره های فیلم کوتاه و داستان نویسی کودکان و نوجوانان ویژه مهاجرین استان قم در سال ۱۴۰۳ صورت گرفته است.

وی با اشاره همدلی بین اقوام و ملت های اسلامی مقیم در جمهوری اسلامی ایران خاطر نشان کرد زبان هنر خصوصا خوشنویسی منشأ ظهور و بروز اشتراکات فرهنگی ملل است.

زارعی با اشاره به وجود ظرفیت های ارزشمند هنری بین مهاجرین گفت: اداره کل امور اتباع استان حامی هنرمندان و نخبگان فرهنگی مهاجر در سطح استان است.

باشگاه خبرنگاران جوان قم قم

دیگر خبرها

  • ورود انبوه اتباع غیرمجاز افغانستانی به ایران تبعاتی برای سایر اتباع مجاز دارد
  • برپایی نمایشگاه خوشنویسی جمعی از هنرمندان افغانستانی و ایرانی در قم
  • بازگشت بیش از ۱ و نیم میلیون پناهجوی افغانستانی‌
  • ایران دیگر ظرفیت پذیرش اتباع افغانستانی جدید را ندارد
  • بهره برداری از راه آهن افغان ترانس در ۲۰۲۷
  • بهره برداری افغان ترانس در ۲۰۲۷
  • حاکمیت کنونی افغانستان زمینه بازگشت مهاجران از ایران را فراهم کند
  • مقام افغان: یوناما واقعیت‌های افغانستان را به جهان معرفی کند
  • آغاز ساخت مرکز صحی‌ در پکتیا
  • میزبانی از دختران افغان در دومین روز نمایشگاه قرآن کابل